PT
BR
Pesquisar
Definições



aboles

A forma abolespode ser [segunda pessoa singular do presente do conjuntivo de abolarabolar] ou [segunda pessoa singular do presente do indicativo de abolirabolir].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
abolirabolir
( a·bo·lir

a·bo·lir

)
Conjugação:irregular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Anular, fazer cessar.

etimologiaOrigem etimológica: latim aboleo, -ere, retardar o crescimento, destruir, apagar, abolir.
abolarabolar
( a·bo·lar

a·bo·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Amolgar, amassar.

2. Dar forma de bolo ou de bola a.

etimologiaOrigem etimológica: a- + bola + -ar.
iconeConfrontar: abular.
abolesaboles

Auxiliares de tradução

Traduzir "aboles" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Deve-se escrever colete em seda vermelha ou colete em seda vermelho?
As duas possibilidades estão correctas; na primeira o adjectivo vermelho qualifica e concorda com o substantivo feminino seda, enquanto na segunda qualifica e concorda com o substantivo masculino colete.



Monitorar ou monitorizar?
Os verbos monitorar e monitorizar são formações correctas a partir do substantivo monitor, a que se junta o sufixo verbal -ar ou -izar, e têm o mesmo significado, pelo que são sinónimos. A opção por um ou por outro cabe ao utilizador; no entanto, os dicionários que seguem a norma europeia da língua portuguesa parecem preferir a forma monitorizar, pois é esta a única forma que aparece registada no Grande Dicionário Língua Portuguesa (Porto Editora, 2004) ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Âncora Editora, 2001) e a edição portuguesa do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002) remete monitorar para monitorizar. Os dicionários que seguem a norma brasileira da língua portuguesa remetem geralmente monitorizar para monitorar, como é o caso da edição brasileira do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Objetiva, 2001) ou do Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa (Positivo, 2004).