PT
BR
Pesquisar
Definições



aboles

A forma abolespode ser [segunda pessoa singular do presente do conjuntivo de abolarabolar] ou [segunda pessoa singular do presente do indicativo de abolirabolir].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
abolirabolir
( a·bo·lir

a·bo·lir

)
Conjugação:irregular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Anular, fazer cessar.

etimologiaOrigem etimológica:latim aboleo, -ere, retardar o crescimento, destruir, apagar, abolir.
abolarabolar
( a·bo·lar

a·bo·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Amolgar, amassar.

2. Dar forma de bolo ou de bola a.

etimologiaOrigem etimológica:a- + bola + -ar.
Confrontar: abular.

Auxiliares de tradução

Traduzir "aboles" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).



Como deverá ser: vice-diretores ou vices-diretores?
Vice- é um elemento de formação que indica "que substitui" ou "que está abaixo" (ex.: vice-presidente, vice-campeão) e não admite flexão (ex.: vice-presidentes, vice-campeões). Este elemento, segundos os textos que regulam a ortografia (tanto no português europeu como no português do Brasil, e tanto antes como depois da aplicação do Acordo Ortográfico de 1990), deverá sempre estar ligado por hífen à palavra seguinte. Por vezes, a palavra vice é usada como redução de palavras que contêm o elemento vice- (ex.: o director estava ausente e foi representado pelo vice[-director]), correspondendo nesse caso a um substantivo que admite flexão (ex.: o director estava ausente e foi representado por um dos vices).