PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "ZARPOU-NOS" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    arpar | v. tr. | v. intr.

    O mesmo que arpoar....


    sarpar | v. tr. | v. intr.

    Erguer (âncora)....


    zarpar | v. tr. e intr.

    Levantar ferro ou âncora e fazer-se ao mar....




    Dúvidas linguísticas


    Existe a palavra responsível?


    Tenho uma dúvida relativamente ao novo acordo ortográfico. Será que alguém me pode explicar de forma convincente porque é que a palavra "pára" (3ª pess. sing. pres. ind. de parar e 2ª pess. sing. imp. de parar) terá a sua grafia alterada para "para"?
    Não bastavam já todos os outros exemplos na língua portuguesa em que diferentes palavras têm a mesma grafia, mudando a sua pronúncia para alterar o significado? A final o novo acordo ortográfico serve para simplificar ou para complicar?
    Não quero dizer que muitas das coisas do novo ortográfico não fazem sentido, por muito que nos custe alterar a forma como nos ensinaram a ler e a escrever, mas é por causa destes exemplos, no meu ver, completamente estúpidos, que o novo acordo perde credibilidade e fará com que muita gente se recuse a aplicá-lo.