PT
BR
Pesquisar
Definições



V.

A forma V.pode ser[abreviatura], [adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros], [nome masculino] ou [símbolo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
v.1v.1
v.


abreviatura

1. Abreviatura de versículo.

2. Abreviatura de verso.

3. Abreviatura de vide ou veja-se.

V.2V.2
V.


abreviatura

Abreviatura de Vosso ou Vossa (ex.: V. Ex.ª; trata-se da imagem da V. empresa).

vv
|vê| |vê|


nome masculino

1. Vigésima primeira letra do alfabeto da língua portuguesa (ou vigésima segunda, se incluídos o K, W e Y).

2. Cinco, em numeração romana. (Geralmente com maiúscula.)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

3. Vigésimo primeiro, numa série indicada por letras [ou vigésimo segundo, se incluídos o K, W e Y] (ex.: os bilhetes são para a fila v).


símbolo

4. [Electricidade, Mecânica] [Eletricidade Mecânica] [Eletricidade, Mecânica] Símbolo de volt. (Com maiúscula.)

5. [Química] [Química] Símbolo de vanádio. (Com maiúscula.)

vistoPlural: vês ou vv.
iconPlural: vês ou vv.
V.V.

Palavras vizinhas



Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).
O verbo desposicionar (assim como o adjectivo participial desposicionado) não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas as pesquisas em corpora e na Internet evidenciam que se trata de palavra bastante usada actualmente em contextos desportivos, com o significado "sair da posição previamente definida" ou "deslocar-se da posição regulamentar".

Esta palavra tem uma formação regular através da aposição do prefixo des- (muito produtivo em português) ao verbo posicionar, pelo que, apesar de não se encontrar ainda atestada em obras lexicográficas, o seu uso é inteiramente lícito.




Como se faz a divisão silábica para translineação da palavra quando?
A palavra quando divide-se em duas sílabas para efeitos de translineação: quan.do. Tal como é referenciado no Acordo Ortográfico de 1945, na base XLVIII, “as combinações gu e qu, em que o u se pronuncia, nunca se separam da vogal ou ditongo imediato” (ex.: á.gua, lon.gín.quo). Na base XX do Acordo Ortográfico de 1990, esta regra mantém-se: "As combinações gu e qu, em que o u se pronuncia, nunca se separam da vogal ou ditongo imediato, do mesmo modo que os digramas gu e qu (ne-||gue, ne-||guei, pe-||que, pe-||quei), em que o u se não pronuncia: á-||gua, ambí-||guo, averi-||gueis; longín-||quos, lo-||quaz, quais-||quer."