Auxiliares de tradução

    Traduzir "Unificasse-se" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    unificação | n. f.

    Ato ou efeito de unificar; federação, união....


    atomicidade | n. f.

    Propriedade de os átomos de corpos diferentes se unificarem....


    consolidar | v. tr., intr. e pron. | v. tr. e pron. | v. tr.

    Tornar ou ficar consistente....


    consubstanciar | v. tr. e pron. | v. tr.

    Unir ou unir-se numa única substância....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Unificasse-se" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Gostaria de saber se alguma das seguintes frases está incorrecta:
      1. O carro podê-lo-ia ter atropelado
      2. O carro poderia tê-lo atropelado.


      Acabo de reparar que nas Definições - Acordo Ortográfico de 1990 - Variedade do Português - distinguem-se duas Normas, uma Europeia e outra Brasileira. A minha pergunta é: Porque é que a norma utilizada em PORTUGAL é designada por norma europeia - que eu saiba não existe mais nenhum país na Europa cuja língua oficial seja o Português - quando a norma utilizada no Brasil é designada por norma brasileira e não sul americana?
      Vejo isso como uma descriminação em relação ao país onde nasceu a língua portuguesa. Já encontrei na internet entidades, que ganham dinheiro a ensinar a língua portuguesa, a afirmar que o português falado no Brasil é mais puro do que aquele que é falado em Portugal. Duvido que as entidades brasileiras aceitassem de braços caídos que a versão da língua portuguesa que eles falam fosse designada como Norma Sul Americana.