Auxiliares de tradução

    Traduzir "Transportai-lhas" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    aguateiro | adj.

    Diz-se do animal que transporta água....


    Que reproduz, por transporte químico, textos ou desenhos impressos....


    eferente | adj. 2 g.

    Que conduz; que transporta....


    errático | adj.

    Que erra ou que não tem destino certo (ex.: percurso errático)....


    Da gestação ou a ela relativo (ex.: ciclo gestatório)....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Transportai-lhas" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Deve dizer-se tornar-se um, ou tornar-se num?


      Sou colaborador de uma empresa, na qual a maioria dos colaboradores são senhoras (mulheres) e uma percentagem muito pequena de homens. Toda a comunicação da empresa é feita no feminino. Reportei à administração esta situação pois a comunicação é toda no feminino, e o que me foi dito é que está correto, devido ao novo acordo ortográfico. Ou seja como a maioria são mulheres a comunicação é feita no feminino. Nós homens, recebemos correspondência com Querida Colaboradora e quando se dirigem aos colaboradores da empresa é sempre como Colaboradoras. A minha questão é se está ou não correto? E em que parte do acordo ortográfico isso está presente?