PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "SONDOU-SE-NOS" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    Que se faz através do esófago (ex.: ecocardiograma transesofágico, sonda transesofágica)....


    melose | n. f.

    Exploração com a sonda....


    estilete | n. m.

    Instrumento de aço em forma de pequeno punhal de lâmina finíssima....




    Dúvidas linguísticas


    No Dicionário da Língua Portuguesa On-line não se encontra a palavra Oceânia, mas o corrector ortográfico do FLiP aceita-a. Tenho ainda uma dúvida sobre a acentuação desta palavra. Se Oceânia é escrito com acento circunflexo no primeiro A, então trata-se de uma palavra esdrúxula (vocábulo proparoxítono). No entanto, em linguagem oral usa-se como palavra grave: Oceania. É mais um caso de mera diferença entre oralidade e escrita?


    Gostaria de ser esclarecido, ou ver discutida a questão, quanto à forma correcta de escrever a palavra portuguesa que se refere aos órgãos de comunicação social como sector, ou seja, media. Ou será média? Ex: Educação para os Média ou Educação para os Media? Ou Os media portugueses ou Os média portugueses?