Auxiliares de tradução

    Traduzir "Revezai-O" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    rotativo | adj.

    Que roda ou faz rodar....


    vário | adj. | quant. exist. pron. indef. pl. | quant. exist. pl.

    De cores ou matizes diversos....


    prova | n. f.

    O que serve para estabelecer a verdade de um facto ou de asserção....


    turma | n. f.

    Reunião de trinta cavaleiros, com três decuriões, na Roma antiga....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "Revezai-O" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Gostaria de saber se alguma das seguintes frases está incorrecta:
      1. O carro podê-lo-ia ter atropelado
      2. O carro poderia tê-lo atropelado.


      Sou colaborador de uma empresa, na qual a maioria dos colaboradores são senhoras (mulheres) e uma percentagem muito pequena de homens. Toda a comunicação da empresa é feita no feminino. Reportei à administração esta situação pois a comunicação é toda no feminino, e o que me foi dito é que está correto, devido ao novo acordo ortográfico. Ou seja como a maioria são mulheres a comunicação é feita no feminino. Nós homens, recebemos correspondência com Querida Colaboradora e quando se dirigem aos colaboradores da empresa é sempre como Colaboradoras. A minha questão é se está ou não correto? E em que parte do acordo ortográfico isso está presente?