Auxiliares de tradução

    Traduzir "RELAXO-LHOS" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    Que não está contraído; que não apresenta rigidez muscular....


    desopilante | adj. 2 g.

    Que desopila; que remove opilação....


    Que desopila; que remove desopilação....


    flácido | adj.

    Frouxo, murcho, mole, brando (como as carnes balofas ou pendentes por falta de rigidez no tecido celular)....


    lasso | adj.

    Não apertado ou com folga....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "RELAXO-LHOS" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!


      Gostaria que me esclarecessem acerca da leitura da palavra austero. Na 2ª sílaba dever-se-á ler como uma vogal aberta ou fechada? Ainda que a palavra em questão não contenha qualquer acento, qual a forma de leitura: áustero ou austéro?