PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "MIGRAR-SE-LHA" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    diádromo | adj.

    Que tem nervuras que divergem a partir da base e que depois se bifurcam repetidamente....


    catádromo | adj.

    Que migra da água doce para o mar para a reprodução, por oposição a anádromo (ex.: espécie catádroma)....


    Que faz migrações dentro das massas de água doce (ex.: espécie potamódroma)....


    Que faz migrações dentro das massas de água salgada (ex.: espécie oceanódroma)....




    Dúvidas linguísticas


    Na vossa página não compreendo a justificação para a resposta à dúvida 540: que se escreve multirriscos e não multi-riscos. Segundo o meu prontuário ortográfico, de 1990, os prefixos terminados em i são sempre separados com um hífen dos termos que começam por h, i, r e s . O prefixo multi- não é expressamente referido no prontuário. Qual a razão para nesse caso não se usar o hífen como nos demais referidos?


    Existem vários tipos de aspas, tais como "",«» ou até já vi ''. Será que existem regras ou digamos que uma maior adequação de cada tipo de aspas a diferentes situações de texto tais como expressões, citações, estrangeirismos, etc.?