PT
BR
Pesquisar
Definições



transferência

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
transferênciatransferência
( trans·fe·rên·ci·a

trans·fe·rên·ci·a

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de transferir ou de ser transferido.

2. Passagem ou mudança de algo ou alguém de um local para outro.

3. [Direito] [Direito] Transmissão de bens, de propriedades ou de direitos a outrem.

4. Passagem de valores de uma conta bancária para outra (ex.: transferência interbancária; transferência internacional).

5. [Psicanálise] [Psicanálise] Processo pelo qual um indivíduo transfere ou projecta vivências ou sentimentos em relação a indivíduos da sua vida privada para outros, como o que acontece entre o paciente e o seu psicoterapeuta.

etimologiaOrigem etimológica:transferir + -ência.

Auxiliares de tradução

Traduzir "transferência" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta de dizer em português: biossensor ou biosensor?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser biossensor, por analogia com outras palavras formadas a partir do prefixo de origem grega bio-, que exprime a noção de “vida”: biossatélite, biossintético, biossistema, etc. Este comportamento é também análogo ao de alguns prefixos terminados em o, como sejam retro-, socio- e tecno-, que obrigam à duplicação do r e do s quando o elemento ao qual se apõem se inicia por uma dessas consoantes.



Tenho uma dúvida acerca de uma conjugação perifrástica. Para exprimir a necessidade ou obrigatoriedade de praticar uma acção utiliza-se ter que ou ter de? Ou estão ambos correctos?
Em termos semânticos, as duas construções são usadas para designar a necessidade ou obrigatoriedade (e estão registadas em dicionários, nomeadamente no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências/Verbo, na edição portuguesa do Dicionário Houaiss, do Círculo de Leitores ou no Dicionário Aurélio, da Ed. Nova Fronteira). No entanto, a construção ter que é considerada por vezes como uma construção menos indicada, talvez por ser mais recente na língua.