PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Espanem-lhe" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    cristalizador | adj. | n. m.

    Que cristaliza ou provoca a cristalização....


    espanar | v. tr.

    Desgastar (uma rosca) até ao ponto da sua inutilização....




    Dúvidas linguísticas


    Na vossa página não compreendo a justificação para a resposta à dúvida 540: que se escreve multirriscos e não multi-riscos. Segundo o meu prontuário ortográfico, de 1990, os prefixos terminados em i são sempre separados com um hífen dos termos que começam por h, i, r e s . O prefixo multi- não é expressamente referido no prontuário. Qual a razão para nesse caso não se usar o hífen como nos demais referidos?


    Gostaria de saber se é correto o uso das locuções haja visto ou haja vista. Qual das duas é a correta e em que ocasiões devem ser usadas?