Auxiliares de tradução

    Traduzir "EVOLUAIS-LHAS" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    télico | adj.

    Relativo a um processo ou a uma ação que evolui até atingir uma finalidade, após a qual cessa o processo ou a ação (ex.: aspeto télico; verbo télico)....


    engonhice | n. f.

    Estado ou atitude de quem trabalha pouco ou devagar, de quem engonha....


    nicto | n. m.

    Doença infecciosa aguda ou crónica, causada, respectivamente, pelos protozoários Trypanosoma brucei gambiense e Trypanosoma brucei rhodesiense, transmitida ao homem pela mosca-tsé-tsé, endémica da África equatorial e que evolui de um estado febril até um estado de letargia permanente devido a meningencefalite aguda....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "EVOLUAIS-LHAS" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!


      Depois de ter consultado várias gramáticas, prontuários e dicionários, não consigo tirar duas dúvidas de conjugações verbais:
      1ª - Está correcto escrever-se "Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante."?
      2ª - Está correcto escrever-se "Eles representam diversas correntes de opinião e devem exprimirem-se com liberdade."?
      Não me soa bem e como vem escrito num local que eu pensava estar acima de qualquer suspeita, precisava "desesperadamente"; que me tirassem estas duas dúvidas.