PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Desencadeiam-te" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    facho | n. m.

    Haste que tem uma extremidade com substância inflamável, usada para iluminação ou sinalização....


    monitor | n. m.

    Aquele que dá conselhos, lições, etc....


    Proteína presente nas membranas celulares que recebe e reconhece estímulos e desencadeia o mecanismo de resposta celular....




    Dúvidas linguísticas


    Recentemente, num grupo de colegas, discutiu-se o termo discretizar. Este termo é frequentemente utilizado por matemáticos (estatísticos) para designar a individualização ("discretização") de uma distribuição contínua em unidades individuais ("discretas"). Não consegui encontrá-lo nos (poucos) dicionários consultados. Será um neologismo?


    A minha dúvida coloca-se na forma aceite pela língua portuguesa para a designação de "site de Internet". Tenho a breve sensação que se escreve "sítio de Internet". Encontrei também a palavra "sitio" sem o acento no primeiro "i". Por isso decidi escrever pedindo a vossa ajuda. Será "site", "sítio" ou ainda "sitio"?