PT
BR
Pesquisar
Definições



DESTITUÍDOS

A forma DESTITUÍDOSpode ser [masculino plural de destituídodestituído] ou [masculino plural particípio passado de destituirdestituir].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
destituídodestituído
( des·ti·tu·í·do

des·ti·tu·í·do

)


adjectivoadjetivo

1. Exonerado; deposto; demitido (de um cargo).

2. Falto, privado (de recursos).

destituirdestituir
|u-í| |u-í|
( des·ti·tu·ir

des·ti·tu·ir

)
Conjugação:irregular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Retirar ou retirar-se de um emprego ou cargo. = DEMITIR, DEPOR, EXONERAREMPOSSAR, NOMEAR

2. Privar ou privar-se de alguma coisa. = DESAPOSSAR, DESPOJARDAR, FORNECER

etimologiaOrigem etimológica:latim destituo, -ere, colocar à parte, abandonar, cessar, suprimir.
DESTITUÍDOSDESTITUÍDOS

Auxiliares de tradução

Traduzir "DESTITUÍDOS" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?
O substantivo apoderamento parece realmente distinto de empoderamento, já que é a acção de se apoderar, de tomar posse.

Pesquisas feitas em corpora e em motores de busca da Internet em língua portuguesa revelam que o uso de empoderamento, adaptação do inglês empowerment, é já bastante generalizado, razão que pode ter estado na origem da inclusão do termo no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa: Academia das Ciências/Verbo, 2001), onde é definido como "obtenção, alargamento ou reforço de poder". Este neologismo, cuja formação respeita as regras morfológicas da língua portuguesa, refere-se maioritariamente ao aumento da força política, social ou económica de grupos alvo de discriminação (étnica, religiosa, sexual ou outra). Na esfera individual, refere-se ao desenvolvimento das capacidades de um indivíduo, à sua realização pessoal.

Quanto ao verbo inglês to empower (cuja adaptação dá origem ao verbo empoderar), para além dos sentidos de "autorizar" e de "proporcionar", ele também significa "promover a afirmação ou a influência", segundo o dicionário inglês Merriam-Webster Online. Novamente, pesquisas em corpora e em motores de busca atestam a utilização de diversas formas do verbo empoderar.




Gostava de saber a evolução etimológica da palavra opinião.
Como poderá verificar no verbete opinião do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra deriva directamente do latim opinio, -onis, através do acusativo opinionem, como a maioria das palavras derivadas do latim, com queda da consoante nasal final (opinione).
Seguiu-se, de forma regular, a queda do -e átono do singular e consequente nasalização do -o- antes da consoante nasal (opinione > opinion > opiniõ), havendo ao longo do séc. XVI a transformação de em -ão no singular e a manutenção de -ões no plural (opiniones > opiniões).