PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Alpendres" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    barracão | n. m.

    Barraca grande, de madeira, coberta de telhado ou de folhas de zinco, para habitação provisória, escritório ou armazém de materiais de construção....


    pacari | n. m.

    Cipó medicinal....


    marquesinha | n. f.

    Sombrinha de cabo de dobrar ao meio....


    marquise | n. f.

    Estrutura envidraçada com que se protegem geralmente varandas....




    Dúvidas linguísticas


    Qual o grau aumentativo da palavra flor?


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.