Auxiliares de tradução

    Traduzir "AMPARARMOS-MOS" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    coberto | adj.

    Tapado, resguardado....


    Que não tem amparo ou arrimo, abandonado....


    escorado | adj.

    Seguro ou sustido por escoras....


    arjão | n. m.

    Pau com que se empa a videira....


    cajado | n. m.

    Pau tosco para apoio de quem caminha....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "AMPARARMOS-MOS" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      O verbo é extorquir. Encontrei no código de ética médica brasileiro o adjetivo extorsivos. Vim ao Priberam (que adoro) para conferir a ortografia e nem extorcivo nem extorsivo estão na base de dados. Qual é o correto? E como pronunciamos?


      Qual destas frases está correcta: «Ele assegurou-me que viria» ou «Ele assegurou-me de que viria»? Li que o verbo "assegurar" é regido pela preposição "de" quando é conjugado pronominalmente; no entanto, só me soa bem dessa forma quando ele é conjugado reflexivamente, como em "Eles asseguraram-se de que não eram seguidos". Afinal, como é que é? Obrigada.