PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "ALAMBAZEMOS-TE" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    alambazar | v. pron.

    Comer como lambaz; comer demasiado (ex.: alambazaram-se de bolos)....


    empachar | v. tr. e pron. | v. tr.

    Encher(-se) demasiadamente de comida....


    empanturrar | v. tr. e pron. | v. pron.

    Encher(-se) excessivamente de comida....


    empanzinar | v. tr.

    Fazer comer ou comer excessivamente....



    Dúvidas linguísticas


    No Dicionário da Língua Portuguesa On-line não se encontra a palavra Oceânia, mas o corrector ortográfico do FLiP aceita-a. Tenho ainda uma dúvida sobre a acentuação desta palavra. Se Oceânia é escrito com acento circunflexo no primeiro A, então trata-se de uma palavra esdrúxula (vocábulo proparoxítono). No entanto, em linguagem oral usa-se como palavra grave: Oceania. É mais um caso de mera diferença entre oralidade e escrita?


    Como se deve fazer o plural de dois grupos nominais em que o nome é o mesmo? Por exemplo, dois adjetivos de um nome que se repete. Como exemplo, há esta frase que tenho lido nos jornais: "a 8ª e 9ª avaliações da troika" ou " as 8ª e 9ª avaliações da troika". E, já agora, qual das seguintes formas é a correta: " a 8ª e a 9ª avaliação" ou "a 8ª e a 9ª avaliações"?