PT
BR
Pesquisar
Definições



vocativos

A forma vocativosé [masculino plural de vocativovocativo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
vocativovocativo
( vo·ca·ti·vo

vo·ca·ti·vo

)


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

1. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Diz-se de ou caso da declinação latina, grega e de outras línguas declináveis que se emprega para chamar ou invocar.


nome masculino

2. Palavra ou expressão com que apostrofamos ou invocamos alguém.


adjectivoadjetivo

3. Que serve para chamar.

etimologiaOrigem etimológica:latim vocativus [casus], caso vocativo, de voco, -are, chamar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "vocativos" para: Espanhol Francês Inglês

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber a vossa definição da palavra antropofágico e gostaria também que me dessem um exemplo de como a palavra escatológico pode ser usada com vários sentidos.
O adjectivo antropofágico designa o que é relativo a antropofagia ou a antropófago (cujas definições poderá encontrar no Dicionário da Língua Portuguesa On-line, seguindo as hiperligações) e pode, na maioria dos contextos, ser sinónimo de canibalesco.

O adjectivo escatológico diz respeito a escatologia, mas, atendendo a que esta palavra corresponde a dois homónimos (isto é, palavras que se escrevem e lêem de maneira igual, mas que têm significados e etimologias diferentes), pode ter significados diferentes consoante os contextos. Por exemplo, humor escatológico poderá dizer respeito ao humor feito com recurso a alusões aos excrementos e necessidades fisiológicas; por outro lado, filosofia escatológica poderá dizer respeito à filosofia que trata do que pode acontecer no fim do mundo ou no fim dos tempos.




Gostaria de saber qual a forma mais correcta dentro das que se seguem: "tu pareces gostar desta cidade" ou "parece que tu gostas desta cidade".
Ambas as frases que refere, “Tu pareces gostar desta cidade” e “Parece que tu gostas desta cidade”, estão correctas do ponto de vista gramatical. Estilisticamente, porém, poderá haver uma ligeira diferença: dir-se-ia que a primeira se coaduna com um registo de língua um pouco mais cuidado, sendo possivelmente mais usada num contexto formal.