PT
BR
    Definições



    vaca-loura

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    vaca-louravaca-loura
    ( va·ca·-lou·ra

    va·ca·-lou·ra

    )
    Imagem

    Insecto coleóptero (Berberomeloe majalis) da família dos meloídeos, cuja fêmea adulta tem corpo alongado de cor negra com bandas transversais avermelhadas.


    nome feminino

    1. [Entomologia] [Entomologia] Insecto coleóptero (Lucanus cervus) da família dos lucanídeos, cujo macho tem grandes mandíbulas, ramosas, que se assemelham aos chifres do veado. = ABADEJO, CABRA-LOURA, LUCANO

    2. [Entomologia] [Entomologia] Insecto coleóptero (Berberomeloe majalis) da família dos meloídeos, cuja fêmea adulta tem corpo alongado de cor negra com bandas transversais avermelhadas.Imagem = ARREBENTA-BOIS

    sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: VACA-LOIRA

    etimologiaOrigem: vaca + loura, feminino de louro.
    vistoPlural: vacas-louras.
    iconPlural: vacas-louras.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de vaca-louraSignificado de vaca-loura


    Dúvidas linguísticas


    Como se escreve? Eu não consigo deitar-me cedo. Eu não consigo me deitar cedo. Não consigo perceber se o não está associado ao primeiro ou segundo verbo, pois nos verbos reflexos na negativa os pronomes vêm antes do verbo.


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.