PT
BR
Pesquisar
Definições



tosarem

A forma tosarempode ser [terceira pessoa plural do futuro do conjuntivo de tosartosar] ou [terceira pessoa plural infinitivo flexionado de tosartosar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
tosar1tosar1
( to·sar

to·sar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Cortar rente a lã a animais lanígeros. = TOSQUIAR

2. Aparar a felpa aos estofos de lã.

3. Cortar rente. = DESBASTAR, RAPAR

4. Comer, roer.

etimologiaOrigem etimológica:latim medieval *tonsare, do latim tondeo, -ere, tosquiar, cortar, aparar.

iconeConfrontar: tocar.
tosar2tosar2
( to·sa·r

to·sa·r

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Dar tosa ou tareia em. = BATER, SOVAR, SURRAR

etimologiaOrigem etimológica:latim medieval *tunsare, do latim tundo, -ere, bater repetidamente.

tosaremtosarem


Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Gostaria de saber se abasurdido ou abazurdido existem na língua portuguesa. Já as vi escritas e já as ouvi, mas em vários dicionários nada encontro. Verifico que estão sempre num contexto em que significam atónito, espantado, etc.
O adjectivo abasurdido não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apesar de ter bastantes ocorrências em corpora e motores de pesquisa da Internet, com o significado de “espantado, surpreendido” (ex.: ela ficou abasurdida com a notícia; o comentário deixou-o abasurdido). É provável que a sua origem esteja no francês abasourdi, que significa “atordoado por um grande barulho” e “atordoado por algo surpreendente”. A grafia com s é preferencial, pelo facto de se manter fiel à grafia do étimo francês.