PT
BR
    Definições



    tango-nos

    A forma tango-nospode ser [masculino singular de tangotango] ou [primeira pessoa singular do presente do indicativo de tangartangar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    tangar1tangar1
    ( tan·gar

    tan·gar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    Cingir com tanga.

    etimologiaOrigem:tanga + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    tangar2tangar2
    ( tan·gar

    tan·gar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo intransitivo

    Dançar o tango (ex.: que bem que eles tangam).

    etimologiaOrigem:tango + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    tangotango
    ( tan·go

    tan·go

    )


    nome masculino

    1. Dança a dois tempos, de origem espanhola, muito desenvolvida na Argentina.

    2. Música dessa dança.

    3. Bebida de cerveja com groselha.


    dar tango

    Fazer troça.

    etimologiaOrigem:espanhol tango.

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "tango-nos" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber como se pronuncia o verbo esquecer no Presente do Conjuntivo. Exemplificando: o caso da 2º pessoa do singular (esqueças) como deverei ler - (é) ou (ê)?


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.