PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "suplicia-mo" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    garrote | n. m.

    Arrocho com que se apertava a corda do supliciado....


    gemónias | n. f. pl.

    Ultraje infamante; escárnio público....


    suplício | n. m. | n. m. pl.

    Grave punição corporal ordenada por sentença....


    justiçado | adj. | adj. n. m.

    Que se justiçou....




    Dúvidas linguísticas


    Aqui temos um bairro muito tradicional chamado Pampulha, cujo nome remete a um bairro lisboeta, também chamado Pampulha ou Pampulhosa, na freguesia de Santos, segundo algumas enciclopédias (Portuguesa e Brasileira e outras). Gostaria de contar com sua ajuda para saber a origem desta palavra, se é de origem latina (relativa a pamphilli - família imperial romana), se tem origem árabe ou se é do português arcaico (pam - pão).


    Numa frase em que se queira dizer para não continuar ou não voltar a ser escravo/servo de algo ou alguém, está correto "não sirvamos mais o.." ou "não sirvamos mais ao..."? Que opção está correta e porquê?