PT
BR
Pesquisar
Definições



sopesara

Será que queria dizer sopesará?

A forma sopesarapode ser [primeira pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de sopesarsopesar] ou [terceira pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de sopesarsopesar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
sopesarsopesar
( so·pe·sar

so·pe·sar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Tomar com a mão o peso a.

2. Tomar na mão e tentear o objecto que se quer arremessar.

3. Sustentar o peso de.

4. Dar ou distribuir com regra e parcimónia.

5. Equilibrar, contrapesar.


verbo pronominal

6. Ficar em equilíbrio, equilibrar-se; librar-se.

etimologiaOrigem etimológica:so- + pesar.

sopesarasopesara

Auxiliares de tradução

Traduzir "sopesara" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Como grafar "marcha ré": marcha a ré, marcha-ré, marcha ré, marcha-a-ré?
A grafia correcta é sem hífen: marcha à ré (na norma europeia) e marcha a ré (na norma brasileira). A diferença ortográfica entre as duas normas do português deve-se ao facto de, na norma portuguesa, a locução incluir o artigo definido a, o que provoca a crase com a preposição a: marcha à. Na norma brasileira a locução não inclui o artigo definido, pelo que não há crase: marcha a.