PT
BR
Pesquisar
Definições



sofreada

A forma sofreadapode ser [feminino singular de sofreadosofreado], [feminino singular particípio passado de sofrearsofrear] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
sofreadasofreada
( so·fre·a·da

so·fre·a·da

)


nome feminino

O mesmo que sofreamento.

etimologiaOrigem etimológica: feminino de sofreado.
sofrearsofrear
( so·fre·ar

so·fre·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Suster ou modificar a andadura de (uma cavalgadura), puxando ou retesando a rédea.


verbo transitivo e pronominal

2. [Figurado] [Figurado] Manter(-se) calmo. = CONTER, REFREAR, REPRIMIR

etimologiaOrigem etimológica: so- + frear.
sofreadosofreado
( so·fre·a·do

so·fre·a·do

)


adjectivoadjetivo

Que se sofreou.

etimologiaOrigem etimológica: particípio de sofrear.
sofreadasofreada


Dúvidas linguísticas



Quero saber se existem variantes para as palavras "inglês" e "flocos". Fiquei sabendo que poderia ser "ingrês" a variante de "inglês". E que seria "frocos" a variante para a palavra "flocos". Vocês podem esclarecer essas palavras?
O Dicionário Priberam da Língua Portuguesa regista, de facto, as formas ingrês e froco como variantes de inglês e floco, respectivamente. No caso de ingrês, o dicionário refere que se trata de uma variante obsoleta da palavra inglês, apresentando ainda o significado, também obsoleto, de um tipo de tecido. Quanto a froco, para além de variante de floco, o Dicionário Priberam define-o ainda como “felpo de lã ou seda”.



Gostaria de saber qual é o adjectivo de pedra.
Poderá utilizar como adjectivo relativo a pedra ou com características de pedra a palavra pétreo ou, menos usadas, as palavras petroso ou sáxeo.