PT
BR
Pesquisar
Definições



ruminadas

A forma ruminadaspode ser [feminino plural de ruminadoruminado] ou [feminino plural particípio passado de ruminarruminar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
ruminarruminar
( ru·mi·nar

ru·mi·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

1. Tornar a mastigar ou a mascar os alimentos que voltam do estômago à boca, nos ruminantes.

2. [Informal, Figurado] [Informal, Figurado] Pensar muito ou durante muito tempo numa mesma coisa. = CISMAR, COGITAR, MEDITAR

etimologiaOrigem etimológica:latim ruminor, -ari.

ruminadoruminado
( ru·mi·na·do

ru·mi·na·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se ruminou.

2. Que foi alvo de muita reflexão (ex.: projecto ruminado).

etimologiaOrigem etimológica:particípio de ruminar.

ruminadasruminadas

Auxiliares de tradução

Traduzir "ruminadas" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Tendo eu consultado a Direcção-Geral dos Registos e do Notariado sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informaram-me os mesmos o seguinte: "Tendo presente a consulta sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informa-se que o mesmo não consta dos vocabulários onomásticos disponíveis, pelo que, em princípio, contraria o disposto no artº 103º, nº 2 alínea a) do Código do registo Civil. No entanto, esta Conservatória poderá providenciar para que seja emitido parecer onomástico sobre o vocábulo pretendido, não obstante a demora que possa verificar-se, sendo para o efeito V. Exª convidado a apresentar elementos relativos à origem do nome pretendido, designadamente bibliografias ou outros, e a fazer o respectivo preparo ..." O meu contacto convosco vai no sentido de saber se poderão auxiliar-me na obtenção dos elementos necessários pretendidos pela DGRN e de que forma. Mais informo de que o vocábulo em questão consta no Vocabulário Antroponímico do Dicionário Universal da Língua Portuguesa da Texto Editora.
O antropónimo masculino Ramberto encontra-se registado em algumas obras como o Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra, Coimbra Editora, 1966), de Francisco Rebelo Gonçalves, ou o Grande Vocabulário da Língua Portuguesa (1.ª ed., 2 tomos, Lisboa, Âncora Editora, 2001), de José Pedro Machado. Também numa das obras deste autor, o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., 3 vol., Lisboa, Livros Horizonte, 2003), esse nome próprio aparece registado e com a informação de que se trata de palavra com origem no francês Rambart, que por sua vez é nome de origem germânica (composto pelas palavras ragin, que significa “conselho”, e berht, que significa “brilhante, ilustre”).



Quero saber a origem da palavra "ló".
A palavra , na acepção “lado de onde sopra o vento”, entrou para o português através do francês lof, que por sua vez tem origem nórdica, talvez do neerlandês loef. Na acepção “tecido fino”, é de origem desconhecida e na acepção “instrumento musical” é de origem chinesa.