PT
BR
Pesquisar
Definições



retribuísses

A forma retribuíssesé [segunda pessoa singular do pretérito imperfeito do conjuntivo de retribuirretribuir].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
retribuirretribuir
|u-í| |u-í|
( re·tri·bu·ir

re·tri·bu·ir

)
Conjugação:irregular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Dar como pagamento ou recompensa. = GRATIFICAR, PAGAR, RECOMPENSAR

2. Mostrar-se agradecido por.

3. Agir de forma correspondente ou semelhante. = CORRESPONDER

etimologiaOrigem etimológica:latim retribuo, -ere.

Auxiliares de tradução

Traduzir "retribuísses" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correta: "Ela é mais alta do que ele" ou "Ela é mais alta que ele"?
Ambas as frases estão correctas porque tanto a conjunção que quanto a locução conjuncional do que introduzem o segundo termo de uma comparação, conforme pode verificar clicando na hiperligação para o Dicionário Priberam.

Geralmente, do que pode ser substituído por que: este é ainda pior do que o outro = este é ainda pior que o outro, é preferível dizer a verdade do que contar uma mentira = é preferível dizer a verdade que contar uma mentira.

No entanto, quando o segundo termo da comparação inclui um verbo finito, como em o tecido era mais resistente do que parecia, a substituição da locução do que por que não é possível e gera agramaticalidade: *o tecido era mais resistente que parecia.




Em uma determinada frase foi usado: "Em acontecendo que o caso seja revisto..... "
Esta construção da frase acima está correta?
No português contemporâneo, a construção com o gerúndio antecedido da preposição em é possível, apesar de relativamente rara.

Esta construção é enfática, não acrescenta nenhuma informação ao uso do gerúndio simples. É possível encontrá-la com uma função adverbial, geralmente para indicar simultaneidade ou anterioridade imediata (ex.: em chegando o tempo quente, vamos à praia), ou ainda para indicar um valor condicional (ex.: em querendo [= se ele quiser], ele consegue; em sendo necessário [= se for necessário], eu venho cá ajudar).