PT
BR
Pesquisar
Definições



procurado

A forma procuradopode ser [masculino singular particípio passado de procurarprocurar] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
procuradoprocurado
( pro·cu·ra·do

pro·cu·ra·do

)


adjectivoadjetivo

Que se procurou.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de procurar.

procurarprocurar
( pro·cu·rar

pro·cu·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Fazer diligência por encontrar; buscar; investigar.

2. Desejar.

3. Pretender.

4. Indagar.

5. Tentar, diligenciar.

6. Escolher.


verbo intransitivo

7. Exercer as funções de procurador.

procuradoprocurado

Auxiliares de tradução

Traduzir "procurado" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostava de saber o emprego das maiúsculas na língua portuguesa.
O uso das maiúsculas está regulamentado para o português europeu nas bases XXXIX a XLVII do Acordo Ortográfico de 1945, a que poderá aceder seguindo a hiperligação.

O Acordo Ortográfico de 1990 altera, através da sua Base XIX, alguns usos decorrentes das disposições de 1945, nomeadamente a não obrigatoriedade de maiúsculas em meses e estações do ano.




Agradecia que me esclarecessem em que categoria gramatical podemos classificar a locução à espera e qual a melhor forma de dizer: estou à espera de ti ou estou à tua espera.
A locução à espera tem valor de advérbio (ex.: estou à espera há mais de 20 minutos), pelo que se pode classificá-la como uma locução adverbial.

Em relação à segunda questão, que diz respeito à locução prepositiva à espera de, de acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Lindley Cintra e Celso Cunha (p. 327), existem em português certas locuções prepositivas que permitem a substituição do pronome oblíquo tónico (neste caso, o pronome ti), quando antecedido da preposição de, pelo pronome possessivo correspondente (neste caso, o pronome tua). Assim sendo, ambas as construções devem ser consideradas correctas, à semelhança de casos como em frente de ti / à tua frente, em favor de ti / em teu favor ou à mercê de ti / à tua mercê.