PT
BR
Pesquisar
Definições



prejudicasse

A forma prejudicassepode ser [primeira pessoa singular do pretérito imperfeito do conjuntivo de prejudicarprejudicar] ou [terceira pessoa singular do pretérito imperfeito do conjuntivo de prejudicarprejudicar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
prejudicarprejudicar
( pre·ju·di·car

pre·ju·di·car

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Causar ou sofrer prejuízo. = LESAR


verbo transitivo

2. Caudar dano. = DANIFICAR

3. Causar dificuldades. = ATRAPALHAR, EMBARAÇAR, PERTURBAR

4. Tornar sem efeito. = ANULAR, INUTILIZAR, INVALIDAR

5. Diminuir o valor de. = DEPRECIAR, DESVALORIZARVALORIZAR

etimologiaOrigem etimológica:latim praejudico, -are, julgar antecipadamente.
prejudicasseprejudicasse

Auxiliares de tradução

Traduzir "prejudicasse" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Agradeço que me esclareça sobre como devo pronunciar a palavra nevo.
Considerando que a origem da sua dúvida reside na leitura da primeira sílaba da palavra nevo, ela é lida com o som de é aberto [È], como na primeira sílaba da palavra voa.



Gostaria de saber se abasurdido ou abazurdido existem na língua portuguesa. Já as vi escritas e já as ouvi, mas em vários dicionários nada encontro. Verifico que estão sempre num contexto em que significam atónito, espantado, etc.
O adjectivo abasurdido não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apesar de ter bastantes ocorrências em corpora e motores de pesquisa da Internet, com o significado de “espantado, surpreendido” (ex.: ela ficou abasurdida com a notícia; o comentário deixou-o abasurdido). É provável que a sua origem esteja no francês abasourdi, que significa “atordoado por um grande barulho” e “atordoado por algo surpreendente”. A grafia com s é preferencial, pelo facto de se manter fiel à grafia do étimo francês.