PT
BR
Pesquisar
Definições



oxigenei

A forma oxigeneié [primeira pessoa singular do pretérito perfeito do indicativo de oxigenaroxigenar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
oxigenaroxigenar
|cs| |cs|
( o·xi·ge·nar

o·xi·ge·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Combinar com o oxigénio. = OXIDARDESOXIDAR, DESOXIGENAR

2. Fornecer oxigénio a (ex.: o sangue vai oxigenar os tecidos).DESOXIGENAR

3. Descolorar por acção da água-oxigenada (ex.: oxigenar o cabelo).


verbo transitivo e pronominal

4. Dar ou receber ar puro ou energia nova (ex.: as novas ideias oxigeram a empresa; vou de férias para me oxigenar).

etimologiaOrigem etimológica:oxigén[io] + -ar.

oxigeneioxigenei

Auxiliares de tradução

Traduzir "oxigenei" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Seríssimo ou seriíssimo?
Ambas as formas seríssimo e seriíssimo podem ser consideradas correctas como superlativo absoluto sintético do adjectivo sério.

O superlativo absoluto sintético simples, isto é, o grau do adjectivo que exprime, através de uma só palavra, o elevado grau de determinado atributo, forma-se pela junção do sufixo -íssimo ao adjectivo (ex.: altíssimo).

No caso de grande número de adjectivos terminados em -eio e em -io, a forma gerada apresenta geralmente dois ii, um pertencente ao adjectivo, o outro ao sufixo (ex.: cheiíssimo, feiíssimo, maciíssimo, vadiíssimo).

Há alguns adjectivos, porém, como sério, que podem gerar duas formas de superlativo absoluto sintético: seriíssimo ou seríssimo. No entanto, como é referido por Celso Cunha e Lindley Cintra na sua Nova Gramática do Português Contemporâneo (Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998, p. 260), parece haver uma maior aceitação das formas com apenas um i: “Em lugar das formas superlativas seriíssimo, necessariíssimo e outras semelhantes, a língua actual prefere seríssimo, necessaríssimo, com um só i”. O mesmo sucede com necessário, ordinário, precário ou sumário, por exemplo.




Gostaria de saber qual o plural da palavra "salvo-conduto".
O plural do substantivo salvo-conduto deverá ser salvos-condutos, pois trata-se de um substantivo hifenizado composto por um adjectivo e por um substantivo, motivo pelo qual ambas as palavras flexionam em número. Esta é a flexão preconizada nos vocabulários de Rebelo Gonçalves e de José Pedro Machado; no entanto, obras lexicográficas como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea e o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa admitem dois plurais: salvo-condutos e salvos-condutos, sem aparente justificação senão o uso, pois a palavra salvo não poderá ser substantivo neste contexto, o que poderia justificar que só houvesse flexão num dos substantivos.