PT
BR
Pesquisar
Definições



maquinarás

Será que queria dizer maquinaras?

A forma maquinarásé [segunda pessoa singular do futuro do indicativo de maquinarmaquinar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
maquinarmaquinar
( ma·qui·nar

ma·qui·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Fazer planos para. = IDEAR, PROJECTAR, TRAÇAR

2. Tramar, sobretudo com intuitos perniciosos. = COZINHAR, URDIR

3. Trabalhar ou realizar numa máquina (ex.: esta rectificadora não permite maquinar peças de diâmetro maior).

etimologiaOrigem etimológica:latim machinor, -ari, inventar, imaginar, maquinar.

maquinarásmaquinarás

Auxiliares de tradução

Traduzir "maquinarás" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Tenho visto e utilizado com frequência a palavra contratualização; no entanto, não sei se a mesma realmente existe em português ou se provém de outra língua qualquer.
O substantivo contratualização é uma derivação do verbo contratualizar. Estas duas palavras seguem as regras de boa formação na língua portuguesa, pois a palavra contratualizar é formada com adjunção do sufixo -izar ao adjectivo contratual, formando um verbo com o significado aproximado de “dar carácter contratual” ou “estabelecer de forma contratual”. A palavra contratualização corresponde, por sua vez, à adjunção do sufixo -ção ao verbo, designando o “acto ou efeito de contratualizar”. Ambas as palavras usam dois sufixos (-izar e -ção) de alta produtividade em português na formação de neologismos (seguem o mesmo paradigma, por exemplo, dos pares actualizar/actualização, conceptualizar/conceptualização, visualizar/visualização) e uma pesquisa em corpora e motores de busca na internet evidencia o seu uso muito divulgado.