PT
BR
Pesquisar
Definições



maltesas

A forma maltesasé [feminino plural de maltêsmaltês].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
maltêsmaltês
( mal·tês

mal·tês

)


adjectivoadjetivo

1. Relativo a Malta ou à Ordem Militar de Malta.


nome masculino

2. Natural, habitante ou cidadão de Malta.

3. Cavaleiro de Malta.

4. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Língua arábica da ilha de Malta.

5. Trabalhador que vive em maltas, sem domicílio certo.

6. [Portugal: Trás-os-Montes] [Portugal: Trás-os-Montes] Finório, mentiroso.


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

7. Gato, especialmente de cor cinzenta.

vistoFeminino: maltesa. Plural: malteses.
iconFeminino: maltesa. Plural: malteses.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:maltesaria, maltesia.
maltesasmaltesas

Auxiliares de tradução

Traduzir "maltesas" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é a maior palavra da língua portuguesa.
As línguas vivas são capazes de produzir, sem limitações, palavras novas. Não é muito normal haver palavras excessivamente longas, mas elas também acontecem, principalmente com neologismos. Quando pertinente, essas palavras são registadas por dicionários e outras obras de referência que as atestam. Aparentemente (isto é falível), a maior palavra registada num dicionário de português é pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico, no Dicionário Houaiss. Este adjectivo é relativo a uma doença pulmonar chamada pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiose. A produtividade da língua é demonstrada no facto de este adjectivo, como outros, poder potencialmente formar um advérbio de modo em -mente, cuja forma seria ainda maior do que aquela registada naquele dicionário: pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconioticamente.



Pretendo esclarecer a seguinte dúvida: deve escrever-se ir DE ENCONTRO às necessidades dos clientes ou ir AO ENCONTRO das necessidades dos clientes.
Apesar de serem frequentemente confundidas, as locuções prepositivas ao encontro de e de encontro a têm significados diferentes e chegam a ser antónimas. Assim, a locução ao encontro de pode significar “na direcção de”, “à procura de” ou “em consonância com” (ex.: queria ir ao encontro das necessidades dos clientes). Pelo contrário, a locução de encontro a pode significar “em sentido oposto”, podendo ser sinónimo da preposição contra (ex.: não podia ir de encontro às necessidades dos clientes).
Estas duas locuções podem formar locuções verbais em conjugação com vários verbos (ex. correr/ir/vir ao encontro de; ir/surgir/vir de encontro a), com significados semelhantes, como se pode ver nos exemplos acima.