PT
BR
Pesquisar
Definições



malta

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
maltamalta
( mal·ta

mal·ta

)


nome feminino

1. Reunião de gente de baixa condição. = ESCÓRIA, RALÉ, RANCHO

2. Grupo de trabalhadores agrícolas que se desloca, temporariamente, à procura de trabalho. = MALTESARIA, MALTESIA

3. Grupo de pessoas desordeiras, de má índole, sem escrúpulos ou sem carácter. = ALCATEIA, BANDO, CATERVA, QUADRILHA, SÚCIA

4. [Informal] [Informal] Grupo de pessoas com actividades ou interesses afins. = PESSOAL

5. Vida de divertimento e ociosidade. = FARRA, GANDAIA, MALANDRAGEM, VADIAGEM


a malta

[Informal] [Informal] Locução que corresponde semanticamente ao pronome pessoal nós, mas gramaticalmente a uma terceira pessoa do singular, e que designa o grupo em que se integra quem fala ou escreve (ex.: a malta está pronta). = A GENTE

andar à malta

Andar fugido.

fazer-se à malta

Safar-se.

etimologiaOrigem etimológica:origem duvidosa.

Auxiliares de tradução

Traduzir "malta" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Qual é o plural de porta-voz?
De acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (p. 188), quando uma palavra hifenizada é composta por um verbo e um substantivo, apenas este último adquire a flexão do plural. Assim, o plural de porta-voz é porta-vozes, tal como o plural de guarda-chuva é guarda-chuvas e o de beija-flor é beija-flores.



Os nomes próprios têm plural: ex. A Maria, as Marias?
Os nomes próprios de pessoa, ou antropónimos, também podem ser flexionados no plural, designando várias pessoas com o mesmo prenome (No ginásio há duas Marias e quatro Antónios) ou aspectos diferentes de uma mesma pessoa/personalidade (Não sei qual dos Joões prefiro: o João aventureiro que começou a empresa do zero, e que vestia calças de ganga, ou o João empresário de sucesso, que só veste roupa de marca).
Os nomes próprios usados como sobrenome podem igualmente ser flexionados no plural. Neste caso, convergem duas práticas: a mais antiga, atestada no romance Os Maias de Eça de Queirós, pluraliza artigo e nome próprio (A casa dos Silvas foi vendida) e a mais actual pluraliza apenas o artigo (Convidei os Silva para jantar).