PT
BR
Pesquisar
Definições



jibóia-constritora

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
jibóia-constritorajiboia-constritorajibóia-constritorajiboia-constritora
|ói| |ói|
( ji·bói·a·-cons·tri·to·ra ji·boi·a·-cons·tri·to·ra

ji·bói·a·-cons·tri·to·ra

ji·boi·a·-cons·tri·to·ra

)


nome feminino

[Zoologia] [Zoologia] Serpente de grandes dimensões (Boa constrictor) da família dos boídeos, encontrada em zonas tropicais da América Central e do Sul. = BOA, CONSTRITOR

vistoPlural: jibóias-constritoras.
etimologiaOrigem etimológica:jibóia + constritora, feminino de constritor.
iconPlural: jibóias-constritoras.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: jiboia-constritora.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: jibóia-constritora.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:jiboia-constritora.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: jibóia-constritora.

Palavras vizinhas

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Questiono a existência da palavra extrudido ou estará incorrecta? Encontrei a palavra associada ao estado de alumínio, alumínio extrudido.
O vocábulo extrudido significa "que é obtido por extrusão", isto é, “que foi forçado a passar por uma fieira ou por um orifício para ficar com formato alongado”, sendo um adjectivo que qualifica essencialmente materiais maleáveis, plásticos ou metálicos (ex.: acrílico extrudido, alumínio extrudido, poliestireno extrudido). Esta palavra, que não se encontra registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa consultados, é muito usada em domínios tecnológicos e industriais. Corresponde ao particípio passado do verbo extrudir (também ele ainda não registado em dicionários gerais de língua portuguesa), derivado do verbo latino extrudere, que significa "empurrar para fora", "obrigar a sair". Este verbo ou o respectivo particípio adjectival encontram-se já atestados em dicionários gerais de outras línguas modernas como o espanhol (extrudir), o francês (extrudé) ou o inglês (extrude).
Paralelamente, encontra-se registado no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa o adjectivo extrudado, com o mesmo significado acima atribuído a extrudido, tendo como etimologia uma derivação algo irregular pela aposição do sufixo verbal regular -ar ao radical extrud-, que seria uma alteração do radical extrus-, presente na palavra extrusão.




Quando atendemos um telefone é correto falar "pois não"?
A locução adverbial interrogativa pois não usa-se para saber o que alguém pretende ou para mostrar disponibilidade para ouvir uma solicitação, pelo que pode ser utilizada como fórmula de atendimento de uma chamada telefónica.