PT
BR
Pesquisar
Definições



humanamente

A forma humanamentepode ser [derivação de humanohumano] ou [advérbio].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
humanamentehumanamente
( hu·ma·na·men·te

hu·ma·na·men·te

)


advérbio

De modo humano.

etimologiaOrigem etimológica:humano + -mente.

humanohumano
( hu·ma·no

hu·ma·no

)


adjectivoadjetivo

1. Do homem ou a ele relativo.

2. Que mostra sentimentos de compaixão, benevolência ou solidariedade. = BENÉVOLO, BENFAZEJO, BONDOSO, COMPASSIVO, COMPREENSIVODESUMANO, INUMANO, INCOMPREENSIVO, IMPIEDOSO


nome masculino

3. Mamífero primata, bípede, do género Homo, em particular da espécie Homo sapiens. = HOMEM

humanos


nome masculino plural

4. Conjunto de todos os homens; o género humano. = HUMANIDADE, HOMEM

etimologiaOrigem etimológica:latim humanus, -a, -um.

humanamentehumanamente

Auxiliares de tradução

Traduzir "humanamente" para: Espanhol Francês Inglês

Palavras vizinhas



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Na frase "Isto não lhe arrefece o ânimo", qual é o sujeito?
A frase que refere é apresentada na Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, 14.ª ed., p. 126), como exemplo de uma frase em que um pronome demonstrativo (isto) tem função de sujeito. Há vários critérios para identificar o sujeito numa frase, nomeadamente critérios de concordância em número entre o sujeito e o verbo (o pronome isto implica, por exemplo, que o verbo esteja no singular).