PT
BR
Pesquisar
Definições



floresceria

A forma floresceriapode ser [primeira pessoa singular do condicional de florescerflorescer] ou [terceira pessoa singular do condicional de florescerflorescer].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
florescerflorescer
|ê| |ê|
( flo·res·cer

flo·res·cer

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Criar flores ou estar em flor. = ENFLORAR, ENFLORESCER, FLORIR

2. [Figurado] [Figurado] Estar próspero. = DESENVOLVER-SE, MEDRAR, PROSPERAR

3. Tornar-se notável. = BRILHAR, DISTINGUIR-SE, SALIENTAR-SE, SOBRESSAIR

4. Viver ou existir em certa época, deixando renome.


verbo transitivo

5. Fazer lançar flor; cobrir de flores. = ENFLORAR, ENFLORESCER

6. Dar realce ou notabilidade a. = DISTINGUIR

etimologiaOrigem etimológica:latim floresco, -ere, começar a florir, estar em flor.

floresceriafloresceria

Auxiliares de tradução

Traduzir "floresceria" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Se seis meses é um semestre, como se designam cinco meses?
Tal como é referido na resposta quinquimestral, o prefixo de origem latina quinqui- (que indica a noção de “cinco”) é bastante produtivo, sendo possível formar a palavra quinquimestre para designar um período de cinco meses. Esta palavra não se encontra registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas a sua formação respeita as regras morfológicas da língua portuguesa.



Há uma colega minha que tem uma dúvida: existe ostracisei, e está bem escrito? E o que quer dizer ao certo?
O verbo ostracizar encontra-se dicionarizado e significa “submeter ou submeter-se ao ostracismo” (ex.: os colegas ostracizaram o rapaz; para aliviar a ansiedade constante, ostracizava-se e procurava a solidão). É de referir que este verbo se formou juntando o sufixo -izar, muito produtivo em português, ao substantivo ostracismo (com queda do sufixo -ismo: ostrac[ismo] + -izar = ostracizar), pelo que deverá ser grafado com -z- no sufixo e não com -s-. A forma correcta será então ostracizei.