PT
BR
    Definições



    fitem

    A forma fitempode ser [terceira pessoa plural do imperativo de fitarfitar] ou [terceira pessoa plural do presente do conjuntivo de fitarfitar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    fitar1fitar1
    ( fi·tar

    fi·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:abundante.


    verbo transitivo

    1. Fixar a vista em.

    2. Fixar.

    3. Dirigir directamente.

    4. Endireitar (ex.: o cão fitou as orelhas).


    verbo intransitivo

    5. Dar no alvo.


    verbo pronominal

    6. Fixar-se.

    etimologiaOrigem: latim vulgar *fictare, do latim fictus, -a, -um, particípio passado de figo, -ere, fixar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de fitarSignificado de fitar
    fitar2fitar2
    ( fi·tar

    fi·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:abundante.


    verbo transitivo

    Prender ou envolver com fita ou cinta (ex.: máquina para fitar embalagens).

    etimologiaOrigem: fita + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de fitarSignificado de fitar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "fitem" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber a vossa definição da palavra antropofágico e gostaria também que me dessem um exemplo de como a palavra escatológico pode ser usada com vários sentidos.


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.