Auxiliares de tradução

    Traduzir "fabulai-as" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    Palavras com que, no teatro antigo, se anunciava o fim da representação; foram também as últimas palavras de Augusto antes de expirar....


    fábula | n. f.

    Composição literária, geralmente com personagens de animais, em que se narra um facto cuja verdade moral se oculta sob o véu da ficção (ex.: fábula em verso)....


    falar | v. tr. | v. intr. | v. pron. | n. m.

    Exprimir-se em....


    Horácio, depois de haver descrito a insensatez do avarento, dirige-se com esta expressão a um interlocutor imaginário....


    quimera | n. f.

    Ser mitológico geralmente representado com um corpo híbrido entre leão, cabra e serpente ou dragão....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "fabulai-as" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!


      Quais as colocações corretas? Ou todas estão incorretas?
      Maria subiu em cima da mesa e pisou forte.
      Carlos entrou dentro do carro e foi embora.
      João entrou dentro da casa do seu tio e quebrou tudo.

      Maria subiu na mesa e pisou forte.
      Carlos entrou no carro e foi embora.
      João entrou na casa do seu tio e quebrou tudo.