PT
BR
Pesquisar
Definições



estofara

Será que queria dizer Estofará?

A forma estofarapode ser [primeira pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de estofarestofar] ou [terceira pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de estofarestofar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
estofarestofar
( es·to·far

es·to·far

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Cobrir de estofo.

2. Guarnecer ou preparar com estofo.

3. Dar corpo a (tecidos).

4. Chumaçar.

5. Acolchoar.

etimologiaOrigem etimológica: estofo + -ar.
iconeConfrontar: estufar.
estofaraestofara

Auxiliares de tradução

Traduzir "estofara" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Dever-se-á escrever "A presença e a opinião dos pais é importante." ou "A presença e a opinião dos pais são importantes."?
Em português, regra geral, o sujeito composto por uma estrutura coordenada do tipo que refere (sintagma nominal “e” sintagma nominal) implica concordância verbal no plural, pois remete geralmente para um conjunto de entidades. Por essa razão, a frase “A presença e a opinião dos pais são importantes” está correcta.

No entanto, dado que a concordância com verbos copulativos (sobre este assunto, pode consultar também a resposta verbo predicativo ser) e com constituintes coordenados é uma área problemática em português, muitos falantes considerarão a frase “A presença e a opinião dos pais é importante” como gramatical. Isto acontece provavelmente devido à proximidade de um componente singular do sujeito composto junto do verbo (“a opinião dos pais é importante”) ou por um fenómeno de concordância lógica motivado por uma unidade semântica (“uma acção [que engloba a presença e a opinião] dos pais é importante”). Este último argumento é facilmente perceptível se eliminarmos o constituinte “dos pais”, que levará a maioria dos falantes a aceitar apenas a concordância no plural (“A presença e a opinião são importantes” por oposição a “*A presença e a opinião é importante” [o asterisco indica agramaticalidade]).

Resumindo, pode dizer-se que existe uma regra geral, a da concordância do sujeito composto com o plural, que, neste caso, não impede a aceitabilidade de concordância no singular. Note-se que esta é uma área onde os juízos de gramaticalidade de falantes e gramáticos variam, muitas vezes por razões de interpretação semântica. Em qualquer caso, a frase “A presença e a opinião dos pais são importantes” nunca poderá ser considerada incorrecta, enquanto a construção “A presença e a opinião dos pais é importante” poderá ser polémica ou discutível.




Gostaria de saber a origem da palavra hipotenusa.
A palavra hipotenusa deriva do termo latino hypotenusa. Este, por sua vez, deriva do grego hupoteínousa, que, em geometria, significa “o lado oposto ao ângulo recto”.