PT
BR
Pesquisar
Definições



estagnação

A forma estagnaçãopode ser [derivação feminino singular de estagnarestagnar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
estagnaçãoestagnação
( es·tag·na·ção

es·tag·na·ção

)


nome feminino

1. Estado das águas que não correm.

2. [Figurado] [Figurado] Ausência de movimento. = INÉRCIA, PARALISAÇÃO

etimologiaOrigem etimológica:estagnar + -ção.

estagnarestagnar
( es·tag·nar

es·tag·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Impedir que corra (ex.: estagnar um líquido).

2. [Figurado] [Figurado] Tornar inerte. = PARALISAR


verbo intransitivo e pronominal

3. Perder a fluidez, não circular, não correr.

etimologiaOrigem etimológica:latim stagno, -are, formar grande depósito de água, formar lago, estar submerso, submergir.

estagnaçãoestagnação

Auxiliares de tradução

Traduzir "estagnação" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



O particípio passado de imprimir é imprimido?! Que aconteceu ao impresso?!
De facto, impresso também é particípio passado de imprimir, pois este é um verbo que admite mais de um particípio passado, empregando-se geralmente esta forma com os auxiliares ser ou estar e a forma imprimido com os auxiliares ter ou haver.

Cunha e Cintra, na Nova Gramática do Português Contemporâneo [Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, p. 442], sugerem que o verbo imprimir só tem duplo particípio quando significa ‘estampar, gravar’, com o exemplo Este livro foi impresso em Portugal, e não quando significa ‘imprimir movimento’, com o exemplo Foi imprimida enorme velocidade ao carro).




Gostaria de saber qual o plural de mercosul. E se não tem gostaria de saber o porquê.
Mercosul é acrónimo de Mercado Comum do Sul, uma organização de cinco países da América do Sul com uma política comercial e uma área de livre comércio comuns.

Trata-se de um nome próprio que designa uma organização e só teria plural se houvesse outra organização com o mesmo nome (é o caso dos antropónimos, pois pode haver várias Marias numa sala de aula, por exemplo). Como não há outro Mercosul, esta palavra só apresenta plural se usada em sentido figurado (ex.: eles têm concepções económicas e comerciais diferentes e imaginam diferentes Mercosuis).