PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "enrubesço" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas

    Esta palavra no dicionário

    ruborizado | adj.

    Que está corado, enrubescido....


    afrontar | v. tr. | v. pron.

    Fazer afronta a....


    enrubescer | v. tr. | v. intr.

    Tornar vermelho, corado....


    erubescer | v. intr.

    Tornar-se ou fazer-se vermelho....




    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Como se deve fazer o plural de dois grupos nominais em que o nome é o mesmo? Por exemplo, dois adjetivos de um nome que se repete. Como exemplo, há esta frase que tenho lido nos jornais: "a 8ª e 9ª avaliações da troika" ou " as 8ª e 9ª avaliações da troika". E, já agora, qual das seguintes formas é a correta: " a 8ª e a 9ª avaliação" ou "a 8ª e a 9ª avaliações"?