PT
BR
Pesquisar
Definições



encharcaram

A forma encharcarampode ser [terceira pessoa plural do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de encharcarencharcar] ou [terceira pessoa plural do pretérito perfeito do indicativo de encharcarencharcar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
encharcarencharcar
( en·char·car

en·char·car

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Alagar.

2. Inundar.

3. Molhar muito.


verbo pronominal

4. Ficar alagado.

5. Ficar muito molhado.

6. Represar-se; não correr; estagnar.

7. [Figurado] [Figurado] Engolfar-se.

8. Beber em excesso.

etimologiaOrigem etimológica:en- + charco + -ar.

encharcaramencharcaram

Auxiliares de tradução

Traduzir "encharcaram" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostava de saber o emprego das maiúsculas na língua portuguesa.
O uso das maiúsculas está regulamentado para o português europeu nas bases XXXIX a XLVII do Acordo Ortográfico de 1945, a que poderá aceder seguindo a hiperligação.

O Acordo Ortográfico de 1990 altera, através da sua Base XIX, alguns usos decorrentes das disposições de 1945, nomeadamente a não obrigatoriedade de maiúsculas em meses e estações do ano.




Agradecia que me esclarecessem em que categoria gramatical podemos classificar a locução à espera e qual a melhor forma de dizer: estou à espera de ti ou estou à tua espera.
A locução à espera tem valor de advérbio (ex.: estou à espera há mais de 20 minutos), pelo que se pode classificá-la como uma locução adverbial.

Em relação à segunda questão, que diz respeito à locução prepositiva à espera de, de acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Lindley Cintra e Celso Cunha (p. 327), existem em português certas locuções prepositivas que permitem a substituição do pronome oblíquo tónico (neste caso, o pronome ti), quando antecedido da preposição de, pelo pronome possessivo correspondente (neste caso, o pronome tua). Assim sendo, ambas as construções devem ser consideradas correctas, à semelhança de casos como em frente de ti / à tua frente, em favor de ti / em teu favor ou à mercê de ti / à tua mercê.