PT
BR
    Definições



    molhado

    A forma molhadopode ser [masculino singular particípio passado de molharmolhar], [adjectivoadjetivo], [nome masculino plural] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    molhadomolhado
    ( mo·lha·do

    mo·lha·do

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que se molhou.


    nome masculino

    2. Parte humedecida ou molhada.

    molhados


    nome masculino plural

    3. [Brasil] [Brasil] Conjunto de géneros alimentares líquidos que se vendem geralmente nas mercearias e em outras lojas de retalho, por oposição aos secos.


    chover no molhado

    [Informal] [Informal] Insistir em fazer ou dizer algo que é redundante e inútil (ex.: correndo o risco de chover no molhado, deixo aqui algumas considerações sobre o tema).

    etimologiaOrigem:particípio de molhar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de molhado
    molharmolhar
    ( mo·lhar

    mo·lhar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Embeber em líquido.

    2. Humedecer.

    3. Cobrir de líquido.


    molhar a sua sopa

    Ter quinhão, ter parte.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de molhar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "molhado" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    "Lembro ainda que alguns médicos estão com o período 2006/2007 vencidos, necessitando o agendamento e regulamentarização destes o mais breve possível." Tenho dúvidas na palavra regulamentarização. Está correta? Eu acho que não.


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?