PT
BR
Pesquisar
Definições



empancavas

A forma empancavasé [segunda pessoa singular do pretérito imperfeito do indicativo de empancarempancar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
empancarempancar
( em·pan·car

em·pan·car

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Meter a panca debaixo de.

2. Suster.

3. Meter empanque em.

4. Vedar.

5. Obstruir.

6. Empachar.


verbo transitivo e intransitivo

7. [Informal] [Informal] Parar o desenvolvimento de algo (ex.: o carro empancava o trânsito; ele empacou e não saiu dali). = EMPACAR, EMPERRAR

etimologiaOrigem etimológica:em- + panca + ar.
empancavasempancavas

Anagramas



Dúvidas linguísticas



A expressão "para inglês ver", utilizada no Brasil, tem o sentido de algo que é feito apenas para atender uma formalidade, sem funcionar na prática, ou significa algo que tem ares de perfeição, de excelência na sua qualidade?
A expressão para inglês ver, utilizada quer no Brasil quer em Portugal, tem o significado “sem validade real, apenas para efeitos de imagem ou aparência” (ex.: o seu cargo era só para inglês ver; fizeram obras de recuperação no edifício para inglês ver).



Tenho visto e utilizado com frequência a palavra contratualização; no entanto, não sei se a mesma realmente existe em português ou se provém de outra língua qualquer.
O substantivo contratualização é uma derivação do verbo contratualizar. Estas duas palavras seguem as regras de boa formação na língua portuguesa, pois a palavra contratualizar é formada com adjunção do sufixo -izar ao adjectivo contratual, formando um verbo com o significado aproximado de “dar carácter contratual” ou “estabelecer de forma contratual”. A palavra contratualização corresponde, por sua vez, à adjunção do sufixo -ção ao verbo, designando o “acto ou efeito de contratualizar”. Ambas as palavras usam dois sufixos (-izar e -ção) de alta produtividade em português na formação de neologismos (seguem o mesmo paradigma, por exemplo, dos pares actualizar/actualização, conceptualizar/conceptualização, visualizar/visualização) e uma pesquisa em corpora e motores de busca na internet evidencia o seu uso muito divulgado.