PT
BR
Pesquisar
Definições



empandeirado

A forma empandeiradopode ser [masculino singular particípio passado de empandeirarempandeirar], [adjectivoadjetivo] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
empandeiradoempandeirado
( em·pan·dei·ra·do

em·pan·dei·ra·do

)


adjectivoadjetivo

1. [Popular] [Popular] Inchado.


nome masculino

2. [Gíria] [Gíria] Indivíduo posto fora da terra em que vive.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de empandeirar.

empandeirarempandeirar
( em·pan·dei·rar

em·pan·dei·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Tornar ou ficar pando ou bojudo. = ENFUNAR, INCHAR

2. Encher ou encher-se de comida. = EMPACHAR, EMPANZINAR, ENFARTAR


verbo transitivo

3. [Informal] [Informal] Fazer cair em logro ou mentira (ex.: conseguiu empandeirar toda a gente). = ENGANAR, LOGRAR, LUDIBRIAR

4. [Informal] [Informal] Gastar de maneira excessiva ou descontrolada (ex.: empandeirou o dinheiro todo). = DESBARATAR, DISSIPAR, ESBANJARECONOMIZAR, POUPAR

5. Desfazer-se, descartar-se de.

6. [Gíria] [Gíria] Matar.

7. [Gíria] [Gíria] Levar para a prisão. = PRENDER

etimologiaOrigem etimológica:em- + pando + -eiro + -ar.

empandeiradoempandeirado

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Agradecia que me esclarecessem em que categoria gramatical podemos classificar a locução à espera e qual a melhor forma de dizer: estou à espera de ti ou estou à tua espera.
A locução à espera tem valor de advérbio (ex.: estou à espera há mais de 20 minutos), pelo que se pode classificá-la como uma locução adverbial.

Em relação à segunda questão, que diz respeito à locução prepositiva à espera de, de acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Lindley Cintra e Celso Cunha (p. 327), existem em português certas locuções prepositivas que permitem a substituição do pronome oblíquo tónico (neste caso, o pronome ti), quando antecedido da preposição de, pelo pronome possessivo correspondente (neste caso, o pronome tua). Assim sendo, ambas as construções devem ser consideradas correctas, à semelhança de casos como em frente de ti / à tua frente, em favor de ti / em teu favor ou à mercê de ti / à tua mercê.