PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "embrenhem-vo-la" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    atufar | v. tr. | v. pron.

    Entufar; encher....


    embrenhar | v. tr. | v. pron.

    Esconder entre brenhas ou matos....


    engolfar | v. tr. | v. pron.

    Meter em golfo....


    entranhar | v. tr. | v. pron.

    Introduzir nas entranhas....




    Dúvidas linguísticas


    Na vossa página não compreendo a justificação para a resposta à dúvida 540: que se escreve multirriscos e não multi-riscos. Segundo o meu prontuário ortográfico, de 1990, os prefixos terminados em i são sempre separados com um hífen dos termos que começam por h, i, r e s . O prefixo multi- não é expressamente referido no prontuário. Qual a razão para nesse caso não se usar o hífen como nos demais referidos?


    Gostaria de saber se a utilização do verbo "comer" como substantivo, em vez do mais comum "comida" pode ser considerada correcta, por exemplo nas seguintes expressões: "o comer está óptimo" ou "vou preparar o comer"