PT
BR
Pesquisar
Definições



elétrodo

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
eléctrodoelétrodoelétrodo
|ét| |ét| |ét|
( e·léc·tro·do e·lé·tro·do

e·lé·tro·do

)


nome masculino

1. [Electricidade] [Eletricidade] [Eletricidade] Ponto por onde uma corrente eléctrica penetra numa pilha ou num corpo.

2. [Electricidade] [Eletricidade] [Eletricidade] Cada um dos condutores que mergulham num banho electrolítico.

etimologiaOrigem etimológica:francês électrode, do inglês electrode.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: elétrodo.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: eléctrodo.
grafiaGrafia no Brasil:elétrodo.
grafiaGrafia em Portugal:eléctrodo.


Dúvidas linguísticas



Na frase "aja como homem e pense como mulher", devo usar aja ou haja de agir? Qual é o correto?
Na frase que menciona, Aja como homem e pense como mulher, o termo correcto é aja, forma verbal (3ª pessoa do singular do imperativo, podendo também ser 1ª ou 3ª pessoa do singular do presente do conjuntivo [subjuntivo, no Português do Brasil]) de agir. É uma forma homófona, i.e., lê-se da mesma maneira mas escreve-se de modo diferente de haja, forma verbal (1ª ou 3ª pessoa do singular do presente do conjuntivo [subjuntivo, no Português do Brasil] e 3ª pessoa do singular do imperativo) de haver. Para as distinguir, talvez seja útil ter presente que pode substituir a forma aja (do verbo agir) por actue – “Aja/actue como um homem e pense como uma mulher” – e a forma haja (do verbo haver) por exista – “Haja/exista paciência!”.



Gostaria de saber qual a forma mais correcta dentro das que se seguem: "tu pareces gostar desta cidade" ou "parece que tu gostas desta cidade".
Ambas as frases que refere, “Tu pareces gostar desta cidade” e “Parece que tu gostas desta cidade”, estão correctas do ponto de vista gramatical. Estilisticamente, porém, poderá haver uma ligeira diferença: dir-se-ia que a primeira se coaduna com um registo de língua um pouco mais cuidado, sendo possivelmente mais usada num contexto formal.