PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "doesse-se-tas" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    doído | adj.

    Que sente dor....


    doidamente | adv.

    De modo doído (ex.: memórias doidamente ridículas)....


    dói | n. m.

    Ferida, escoriação....


    estabaco | n. m.

    Queda aparatosa (ex.: esse estabaco deve ter doído; levar um estabaco; tomar um estabaco)....


    exatamente | adv.

    De modo exato; com exatidão....




    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber se existe a expressão sobrinhas-netas e se o uso do hífen está correcto.


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?