PT
BR
Pesquisar
Definições



desculpe

A forma desculpepode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de desculpardesculpar], [terceira pessoa singular do imperativo de desculpardesculpar] ou [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de desculpardesculpar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
desculpardesculpar
( des·cul·par

des·cul·par

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Conceder desculpa a; não fazer caso de. = PERDOAR


verbo pronominal

2. Apresentar desculpas. = JUSTIFICAR-SE

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: ESCUSAR, EXCULPAR

etimologiaOrigem etimológica:des- + culpar.

desculpedesculpe

Auxiliares de tradução

Traduzir "desculpe" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.



Elencar: Ultimamente, na empresa onde trabalho, tenho visto este verbo a ser usado, quer na forma escrita, quer na forma oral. Sinceramente duvido da sua existência, assim como desconheço o seu significado, e quando pergunto o mesmo a quem profere ou escreve esta palavra, dizem-me que provém do substantivo "elenco". Podem, por favor, comentar?
O verbo elencar surge atestado em vocabulários e em dicionários gerais de língua. Trata-se de um neologismo que se encontra bem formado, pois deriva do substantivo elenco, pela aposição regular (e altamente produtiva em português) do sufixo -ar, tendo o significado de "colocar em elenco ou numa lista", podendo ter como sinónimos os verbos catalogar, enumerar ou listar.