PT
BR
    Definições



    desacostumado

    A forma desacostumadopode ser [masculino singular particípio passado de desacostumardesacostumar] ou [adjectivoadjetivo].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    desacostumadodesacostumado
    ( de·sa·cos·tu·ma·do

    de·sa·cos·tu·ma·do

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Já não acostumado.

    2. Insólito, desusado, extraordinário.

    3. Raro, não comum.

    etimologiaOrigem: particípio de desacostumar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de desacostumadoSignificado de desacostumado
    desacostumardesacostumar
    ( de·sa·cos·tu·mar

    de·sa·cos·tu·mar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Fazer perder o costume a.


    verbo intransitivo e pronominal

    2. Perder o hábito de; cair em desuso.

    sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: DESCOSTUMAR

    etimologiaOrigem: des- + acostumar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de desacostumarSignificado de desacostumar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "desacostumado" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Vi hoje na TV (RTP 1 - Falar bem português) que maçapão se escreve com ç e não com ss. No vosso dicionário on-line aparece com o mesmo significado escrito das duas maneiras. Está correcto ou a RTP 1 está errada?