PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "competências" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    abalizado | adj.

    De grande competência (ex.: ele é um técnico abalizado)....


    capaz | adj. 2 g.

    Que tem capacidade para (ex.: o hotel é capaz de alojar duzentas pessoas)....


    cognitivo | adj.

    Relativo à cognição, ao conhecimento (ex.: desenvolvimento cognitivo; competências cognitivas)....


    idóneo | adj.

    Que tem condições, competências, habilitações ou conhecimentos necessários para desempenhar determinado cargo ou determinada tarefa....


    incompetente | adj. 2 g.

    Que não tem competência; que carece das condições exigidas....




    Dúvidas linguísticas


    Diz-se parecido a ou parecido com? Por exemplo, parecido ao Pai ou parecido com o Pai? Ambas as formas estão correctas?


    O VOLP, os dicionários Houaiss, Aurélio e Priberam registram o verbete "norma-padrão", com hífen. A mesma grafia é encontrada nas gramáticas da Língua Portuguesa de autores brasileiros. Por outro lado, nenhuma das fontes acima citadas registra ou usa a forma "norma-culta", com hífen. Nas gramáticas, só aparece "norma culta", sem hífen. Qual seria a explicação para o uso do hífen em "norma-padrão" e o não uso do hífen em "norma culta"?